UNDERSTANDING 
(Curatorial project by Imke Rust, Germany)
​​​​​​​
Project in the public space of the city involves 8 artists. All works (installations, objects, performances, actions, street art) are presented in different places in the center of Kharkiv.
"Understanding" offers the interaction of the art object with the public space, thereby involving the casual passerby in the interaction. Artists offer passers-by new narratives and topics for reflection, an opportunity to pay more attention to the familiar and everyday landscapes in which Kharkivians live.
Artists integrated their works into the body of their city.
ПОРОЗУМІННЯ
(Кураторський проект Імке Руст, Німеччина)

Проект у публічному просторі міста залучив 8 митців. Усі роботи (інсталяції, об’єкти, перформанси, акції, стріт-арт) представлені в різних місцях у центрі Харкова.
"Розуміння" пропонує взаємодію арт-об'єкта з публічним простором, тим самим залучаючи до взаємодії випадкового перехожого. Художники пропонують перехожим нові наративи та теми для роздумів, можливість приділити більше уваги звичним та буденним пейзажам, в яких харів'яни мешкають. Худохники інтегрували свої роботи в тіло свого міста.
​​​​​​​
the work of Kharkiv artist Hamlet Zynkivskyi / робота харківського митця Гамлета Зиньківського
the work of Kharkiv artist Hamlet Zynkivskyi / робота харківського митця Гамлета Зиньківського
Paradise bushes shining shine
This place impressed me with a strange combination of meanings. The neglected fountain was located in the courtyard of a mansion of the second half of the 19th century, which in Soviet times served as a tuberculosis dispensary, and then remained abandoned. The fountain has long been out of order and has become more like a garbage dump. Next to it was also an abandoned guard's house, on which the local artist Hamlet Zinkivskyi left the ironic inscription "House of God". The sum of these factors led me to the idea that here it is necessary to create symbolic paradise bushes, as well as change the dominant boring gray color to a solid glow with the help of sparkles.
"Shining shine" is my version of the transformation of public space. In sunny moments, the longе time dehydrated fountain turned into a bath of concentrated sun. I also added images of clouds, flowers, and a philosophical poem I wrote about it:
Holy heavens
and paradise bushes,
look in your soup -
you are in the thick of it!
Райські кущі сяють блиском
Це місце вразило мене чудернатським поєднанням смислів. Занедбаний фонтан розташовувався на подвір'ї особняка другої половини XIX століття, який за радянських часів слугував туберкульозним диспансером, а потім лишився покинутим. Фонтан давно був несправний і став більше схожим на смітник. Поруч із ним знаходився також покинутий будиночок охоронця, на якому місцевий художник Гамлет Зіньківський залишив іронічний напис "Будиночок Бога". Сума цих факторів наштовхнула мене на думку, що тут необхідно створити символічні райські кущі, а також змінити домінуючий нудний сірий колір на суцільне сяйво за допомогою блискіток.
"Блиск і сяйво"
 мій варіант трансформації суспільного простору. У сонячні моменти давно зневоднілий фонтан перетворювався на ванну концентрованого сонця.Також я додала зображення хмар, квіти та філософський вірш, який написала про це:
Святі небеса,
та райські кущі,
поглянь в свій суп -
ти в самій гущі!

святые небеса, райские кущи, взгляни в свой суп - ты в самой гуще!  По причине расположения фонтана вблизи "домика Бога", я решила разбить там райский сад.
святые небеса, райские кущи, взгляни в свой суп - ты в самой гуще! По причине расположения фонтана вблизи "домика Бога", я решила разбить там райский сад.
Ukrainian-German art project "Understanding", 2015 was held within the framework of the program “Weeks of Germany. Kharkiv" under the joint curation of Imke Rust (Berlin) and the Kharkiv Municipal Gallery.


Artists:
Yuliana Alimova, Boba-Group, Gamlet Zinkivsky, Kostiantun Zorkin, Vitaliy Kokhan, Vladuslav Krasnoshok, Daria Rakova, Oksana Solop.
Українсько-німецький мистецький проект «Порозуміння», 2015 відбувся в рамках програми «Тижні Німеччини. Харків» під спільним кураторством Імке Руст (Берлін) та Харківської муніципальної галереї.
Художники: 
Юліана Алімова, Боба-Груп, Гамлет Зиньківський, Костянтин Зоркін, Віталій Кохан, Владислав Краснощок, Дар'я Ракова, Оксана Солоп.
​​​​​​​
Works by other artists:
Роботи інших художників:
Мапа розташування артоб'єктів
Мапа розташування артоб'єктів
Vitaliy Kokhan / Віталій Кохан
Vitaliy Kokhan / Віталій Кохан
Vitaliy Kokhan / Віталій Кохан
Vitaliy Kokhan / Віталій Кохан
Boba Group / Боба Груп
Boba Group / Боба Груп
Boba Group / Б
Boba Group / Б
Gamlet Zinkivsky / Гамлет Зиньківській
Gamlet Zinkivsky / Гамлет Зиньківській
Gamlet Zinkivsky / Гамлет Зиньківській
Gamlet Zinkivsky / Гамлет Зиньківській
Vladuslav Kasnoshok / Владислав Краснощок
Vladuslav Kasnoshok / Владислав Краснощок
Vladuslav Kasnoshok / Владислав Краснощок
Vladuslav Kasnoshok / Владислав Краснощок
Oksana Solop / Оксана Солоп
Oksana Solop / Оксана Солоп
Oksana Solop / Оксана Солоп
Oksana Solop / Оксана Солоп
Kostiantun Zorkin / Косятнтин Зоркін
Kostiantun Zorkin / Косятнтин Зоркін
Daria Rakova / Дар'я  Ракова
Daria Rakova / Дар'я Ракова
Back to Top